Intresseföreningen för syntolkning i Sverige
Snart
jul och därefter ett helt nytt år fyllt av syntolkningar. Är du inte
medlem i Syntolkning Nu? Syntolkning Nu har verkat i över
femhundrafemtio dagar och antalet tillgängliga tillgängliga evenemang
har ökat runt om i landet.
Syntolkningen Nu har alltid bra platser långt fram. Vi försöker alltid
ha en bra framförhållning till det vi erbjuder att syntolka. Du kan som
besökare boka biljetter långt i förväg och behöver inte betala med en
gång. Skulle du behöva ledsagare: säg till så löser vi det också.
MELODIFESTIVALEN
2012
Vänta inte för länge så du missar chansen att få Melodifestivalen
syntolkad, på plats i arenan. Syntolkning Nu planerar att syntolka på
samtliga sex orter och till årsskiftet lämnar vi tillbaka överblivna
platser. Dessa finns vid sidan, alldeles intill scenen. Just nu är det
fulltecknat för Malmö och nästan fullt i Göteborg.
Missa inte chansen att få se några av dessa artister live: Abalone Dots,
Afro-Dite, Sonja Aldén, Dead by April, Thorsten Flinck och
Revolutionsorkestern, David Lindgren, Loreen, Andreas Lundstedt, Mimi
Oh, Ulrik Munther, Sean Banan, Marie Serneholt, The Moniker, Thomas Di
Leva, Timoteij, Top Cats, Axel Algmark, Mattias Andréasson, Maria
BenHajji, Dynazty, Lotta Engberg och Christer Sjögren, Andreas Johnson,
Hanna Lindblad, Love Generation, Lisa Miskovsky, OPA!, Charlotte
Perrelli, Björn Ranelid feat. Sara Li, Molly Sandén, Danny Saucedo,
Carolina Wallin Pérez samt Youngblood.
BRUCE
SPRINGSTEEN
Jo vi har lyckats få köpa biljetter till Bruce Springsteen i Göteborg.
Även om vi idag inte har någon samarbetspartner som täcker våra
kostnader kunde vi inte vänta utan bestämde oss snabbt för att skaffa
egna biljetter till syntolkningen på lördag den 28 juli. Vi lyckades få
sammanhängande platser på läktare V och vi har talat med några
synskadade från Göteborg som tycker det är ok.
CIRKUS
SCOTT
En dag under somnaren 2011 syntolkades Cirkus Scotts jubileum ute på
Gärdet i Stockholm. 2012 kommer hela det vita tältet ge sig ut på en
Sverigeturné och detta gör man tillsammans med Bamse och hans vänner.
Syntolkning Nu har med Robert Bronett bokat upp platser alldeles vid
manegen. Popcornen är varma, sågspånet krattat och redan nu väntar alla
på cirkusdirektörens entré. Syntolken ska berätta allt som man inte ser
eller sådant som inte syns. Orkestern spelar sedan upp och ute i manegen
kommer clowner, elefanter, cirkusartister, hästar och en mängd olika
överraskningar att presenteras.
De orter som får syntolkning erbjuden av Syntolkning Nu blir
Karlskrona (12 maj), Malmö (19 maj), Göteborg (9 juni),
Skövde (23 juni), Karlstad (30 juni), Borlänge (7
juli), Stockholm (11 augusti) samt Örebro (8 september).
För mer information se vår kalender.
NYÅRS
REVYEER
Av tradition syntolkas Mölndalsrevyn som i år heter "Hem till Kvarnbyn".
Nytt för 2012 är att Syntolkning Nu även ska syntolka Falkenbergsrevyn "Svängigt
värre". Även om det inte är en nyårsrevy så är det en ny revy. Nya
Revyteatern i Göteborg sätter upp "Sicken tyken tid" och Syntolkning Nu
syntolkar pjäsen.
2ENTERTAIN
och VICKY NÖJESPRODUKTION
2Entertain är Nordens största leverantör av musikaler och farser, flera
av dessa i samproduktion med Vicky Nöjesproduktion. Självklart ser dessa
producenter till att tillgängliggöra sina populära produktioner. Här ett
axplock av det som Syntolkning Nu i samarbete med 2Entertain och Vicky
Nöjesproduktion kommer att erbjuda: Robert Gustafsson i Malmö, Rampfeber
i Göteborg, Dirty Dancing i Stockholm, Pang på pensionat i Skara och
Karlstad samt Teatervinden i Göteborg.
Mycket mer kommer att annonseras på vår hemsida.
SENA
JULKLAPPSTIPS
För några veckor sedan fick medlemmarna i Syntolkning Nu ta del av ett
pressmeddelande med julklappstips. Flera av dessa tips är nästan
slutsålda. Därför lägger vi till följande förslag i säcken:
"Jesus Christ Superstar" med Ola Salo i titelrollen. Musikalen gjorde
succé i Ola Salos översättning nere i Malmö och nu är det dags för Göta
Lejon i Stockholm. Musikalen syntolkas den 5 maj.
"Arsenik och gamla spetsar" på Fredriksdalsteatern. Förra sommaren blev
en stor succé för syntolkningen och tillsammans med Eva Rydberg
Nöjesproduktion syntolkar vi två föreställningar, den 4/7 och den 18/8.
"EVITA" med Charlotte Perrelli i titelrollen som Evita Peron syntolkas
inte förrän om ett år (!) den 8 december. Men biljetterna har redan
börjar gå åt, så häng på för att inte missa syntolkningen!
SIMON
OCH EKARNA / THE STIG-HELMER STORY
Syntolkning Nu kommer till en början att syntolka filmen Simon och
Ekarna i Uddevalla, Göteborg, Malmö och Borås.
Familjefilmen The Stig Helmer Story kommer även den att till en början
syntolkas i Göteborg och Eskilstuna. Fler och fler SRF Distrikt anlitar
Syntolkning Nu inte bara för att syntolka teater och evenemang utan även
för filmer.
FLERA SPÄNNANDE SAKER KOMMER SYNTOLKAS!
I våra kommande ordinarie informationsutskick som sänds via MyNewsDesk,
berättar vi för medlemmar och press om kommande veckas syntolkningar. Vi
hoppas snart få sända ut ett speciellt kulturellt pressmeddelande.
HUR DU ENKELT BOKAR OCH BETALAR BILJETTER TILL ETT SYNTOLKAT EVENEMANG
Sedan tidigare kan alla boka biljetter via Syntolkning Nu. Du behöver
inte vara med i någon förening, utan alla med behov är välkomna att boka
genom oss. SRF, Unga Synskadade och Aktiva Synskadade bokar redan idag
gruppbiljetter via Syntolkning Nu. Vill du och dina vänner sitta någon
annanstans så ordnar vi det också. Vi finns till för dig!
Via mail skickar vi sedan ut bekräftelse och berättar när och hur du
skall betala dina biljetter, enklast via Bankgiro. Om du vill skickar vi
biljetterna hem till dig, tillsammans med lite ytterligare information.
Det skall vara och är enkelt och givande att gå på en syntolkning. Inga
stora apparater behövs utan alla får en hörlur eller möjlighet att
använda sin egen öronsnäcka.
EN RIKTIGT GOD JUL OCH
GOTT NYTT ÅR!
önskar syntolkarna från Syntolkning Nu i Sverige.