Sample menu:

NYHETSBREV V22-2011

Hej
Syntolkning Nu startar sitt andra år med en hel del spännande syntolkningar. I förra veckan var det Galapremiär för den syntolkade filmen ”Jävla Pojkar”. Filmen som redan vid biopremiären var syntolkad. 30 mottagare lämnades ut till synskadade och intresserade, så de kunde följa den inspelade syntolkningen.
Den 30 maj blev det klart att vi även kommer syntolka "Ladies Night" i Scandinavium och inom kort kommer vi släppa information om flera nya syntolkningar både i sommar och i höst.
Är du intresserad eller bara nyfiken att gå på en syntolkning, vänta inte för länge att bestämma dig, det kan i värsta fall bli försent. Vi har mött på intresserade som vill boka biljetter men då var det redan uppbokat så de fick välja något annat. Ibland kan vi dubblera en syntolkning men även det kräver framförhållning. Syntolkning Nu försöker i möjligaste mån att undvika att ställa in en syntolkning. Men finns det inte intresse så väljer vi hellre att stoppa syntolkningen, än att utsätta produktionen och syntolken för en onödig arbetsinsats.

Logga för Syntolkning Nu

SISTA CHANSEN ATT BOKA TILL KRUSENSTIERNA TEATERN!
Vi håller tyvärr på att planera för att ställa in ett par syntolkningar i sommar. Den första är "Ett makalöst bröllop" på Krusenstierna teatern den 22 juli i Kalmar. Detta på grund av uteblivna intresseanmälningar och bokningar. Sista chansen att rädda kvar den tänkta syntolkningen är att boka biljetter innan kommande vecka.

Här ett axplock över flera av de syntolkningar som erbjuds i sommar. För mer information se kalendern.

JUNI
Den första sommarmånaden startar lite försiktigt i Pingsthelgen, 12 juni, med syntolkningen på High Chaparral. Ingen vet vad som kommer hända när krutröken lägger sig tung över de olika aktiviteterna som syntolkas nära Hillerstorp.
Missa inte "Where The Action Is" i Azaleadalen. Slottsskogen i Göteborg kommer den 28 juni bjuda på en hel del annorlunda syntolkning.

JULI
Direkt den 1 juli syntolkas "Madiken" i Ransäter. Den Värmländska naturen är nära och det bjuds på både det ena och det andra från ensemblen kring Madiken.
Syntolkning Nu låter syntolka filmen "Kronjuvelerna" den 6 juli i Göteborg. Se prisbelönta Alicia Vikander tillsammans med Björn Gustafsson och Bill Skarsgård.
9 juli bjuder Syntolkning Nu på syntolkning ända från Strandvägen i Stockholm ut till Fjäderholmarna. På Skärgårdsteatern syntolkas sedan "Hotelliggaren" med bland andra Kim Sulocki, Sanna Ekman och Fredrik Dolk.
Den 17 juli måste man åter åka vattnet för att komma till syntolkningen. "Taubespelen" syntolkas för allra första gången och Syntolkning Nu bjuder på ett allsångshäfte i punktskrift.
Syntolkningen den 17 juli på Vallarnas Friluftsteater av "Pang på pensionatet" är fulltecknad. Farsen syntolkas även i november, men då på Lisebergsteatern.
Juli avslutas med att Gunnebo Slott och Trädgårdar firar 10 års jubileum med sin utomhusteater. I år återkommer Claes Malmberg tillsammans med flera skådespelare från förra sommarens succé. Den 30 juli syntolkas "Lorden från Gränden"

AUGUSTI
"Way Out West" syntolkas den 13 augusti. Platsen är Slottsskogen i Göteborg. Robyn, Prince, Kanye West, Pulp och flera andra världsartister uppträder under det två dagarna och säkert även under syntolkningsdagen.
"Cirkus Scott" den 21 augusti på Gärdet i Stockholm. Vi har de bästa platserna vid manegen och det blir massor av överraskningar för hela familjen när Robert Bronett hälsar välkommen.
"Viva La Greta" syntolkas både den 23 och 24 augusti på Fredriksdalsteatern. Eva Rydberg har med sig bland andra Magnus Härenstam och Ola Forssmed.

DRAMATISK TEATER SOM SYNTOLKAS I HÖST
Dramaten och Stadsteatern Stockholm inbjuder via SRF i Stockholm till olika syntolkningar vilka bokas genom SRF Stockholm & Gotland.
Göteborgs Stadsteater låter bland annat syntolka "Påklädaren" den 23 september och "Skänk mig gärna sonsöner" den 1 oktober.
Backa Teater syntolkar "Astronauten som inte fick landa" den 15 oktober.
Folkteatern i Göteborg kommer syntolka "De apatiska" samt "Katitzi". Datum ej klara.
Stadsteatern i Malmö syntolkar både "Prins Charles känsla" den 30 september på Intiman samt "MOMO och kampen om tiden" på HIPP den 10 december.

KOMMANDE FILMER
Flera filmer är redan önskade och inplanerade att syntolkas i Göteborg. "Kronjuvelerna", "Pirates of the Caribbean", "Harry Potter", "Jag saknar dig", "Jägarna 2", "Simon och ekarna", "Svensson Svensson", "En enkel till Antibes", med flera.
För ytterligare filmer se vår kalender   

HUR DU ENKELT BOKAR OCH BETALAR BILJETTER TILL ETT SYNTOLKAT EVENEMANG
Sedan tidigare kan alla boka biljetter via Syntolkning Nu. Du behöver inte vara med i någon förening, utan alla med behov är välkomna att boka genom oss. SRF, Unga Synskadade och Aktiva Synskadade bokar redan idag gruppbiljetter via Syntolkning Nu. Vill du och dina vänner sitta någon annanstans så ordnar vi det också. Vi finns till för dig!
Via mail skickar vi sedan ut bekräftelse och berättar när och hur du skall betala dina biljetter, enklast via Bankgiro. Om du vill skickar vi biljetterna hem till dig, tillsammans med lite ytterligare information. 
Det skall vara och är enkelt och givande att gå på en syntolkning. Inga stora apparater behövs utan alla får en hörlur eller möjlighet att använda sin egen öronsnäcka.

TREVLIG SYNTOLKNING
önskar syntolkarna från Syntolkning Nu i Sverige.