Sample menu:

NYHETSBREV V29-2011

Logga för Syntolkning Nu Hej
Hej alla som är intresserade av syntolkningsfrågor. Här en sommaruppdatering om syntolkning i Sverige. Lite av det som varit och det som kommer.
Ett gott råd om det är något som är intressant - Vänta inte med att boka dina biljetter.


En informationskanal
Sedan en tid tillbaka har Syntolkning Nu börjat använda My News Desk. Vi ser att våra pressmeddelanden samt veckoinformationer därigenom får ett bättre mottagande. Dessa skickas även automatiskt ut till våra medlemmar.


Tillgängliga biljetter
Den senaste tiden har vi fått frågor om tillgängliga biljetter till kommande syntolkningar. Dessvärre har vi ibland fått återkomma med att säga att det är fullbokat och man får ställa sig på kö. Syntolkning Nu försöker alltid lösa det till det bästa för de som är intresserade att gå på syntolkningen, men ibland fungerar det inte. Därför, är du intresserad, boka upp dina biljetter i tid. För det mesta har vi lång liggtid innan man måste bestämma sig och därefter betala. Flera SRF distrikt bokar också sina biljetter via Syntolkning Nu vilket underlättar för alla.
 

Allsången på Skansen
Den 12 juli syntolkade Syntolkning Nu "Allsång på Skansen". Lotta Isaksson övertog en stor grupp som innan Allsången gått på en kort guidad tur med Amica Sundström. Det unika med syntolkningen av Allsången var att samtliga allsångstexter även fanns på punktskrift. Detta möjliggjorde för några medlemmar från US att för allra första gången kunna delta i allsången. Nästa gång hoppas vi även få fram texter i svart.
 

Regn under syntolkningen
Trots regn kunde en stor grupp synsvaga uppleva syntolkningen av årets fars på Vallarna. Claes Gylling syntolkade den 17 juli ”Pang på pensionatet” för närmare femtio personer. Samma dag i liknande väder fast på annan plats syntolkades "Taubespelen".
 

Musikfestivaler
Evette Goriel genomförde en mycket lyckad syntolkning av musikfestivalen ”Where The Action Is” i Azaleadalen i den Göteborgska Slottsskogen. Tack vare festivalen lärde vi oss mycket kring att syntolka utomhus, för större och spridda grupper.
Den 13 augusti var det sedan tänkt att syntolka musikfestivalen "Way Out West". Då vi inte lyckats få finasiering till arvodet och inte kan göra det ideellt så har vi tillsammans med arrangören Luger beslutat oss för att ställa in syntolkningen. Artister som Prince, Robyn, Thåström, Kanye West, The Hives, Säkert, mfl får man i stället uppleva helt utan syntolkning.
 

Bidrag för tillgänglighet
Svenska Film Institutet har gett ett bidrag till Syntolkning Nu att användas till att marknadsföra och syntolka en del filmer. Den största delen av bidraget var att täcka kostnaderna för inköp av en egen syntolkningsutrustning.
 

Lilla Filmfestivalen i Båstad
Syntolkning Nu kommer indirekt medverka på Lilla Filmfestivalen i Båstad. Den 4 augusti har nämligen filmen ”Jävla Pojkar” smygpremiär. ”Jävla pojkar” projektet möjliggjorde för tre yngre personer, med ett förflutet inom olika former av Media, att genom Syntolkning Nu kom att lära sig allt kring syntolkning, speakerröstarbete, manusskrivande och allt som hör till en lyckad syntolkning. Filmen har redan nu ett digitalt syntolkningsspår, vilket gör den unik i detta sammanhang, att den redan från början är tillgänglig. Eftersom filmen redan är förberedd med ett syntolkningsspår kommer Syntolkning Nu medverka i Båstad med en utrustning som underlättar för synsvaga personer och andra intresserade att ta del av resultatet och uppleva filmen ”Jävla pojkar”.
 

Göteborgs Kulturkalas
Även 2011 kommer Syntolkning Nu syntolka under Göteborgs Kulturkalas. Det blir filmerna ”En Kärlekshistoria” och ”Mirkalet i Loudres” som syntolkas under sena kvällar på Kronhusgården. Det hela är gratis och sker under bar himmel.
 

Cirkus Scott - 75 år!
I sommar firar Cirkus Scott sitt 75 års jubileum. Genom ett samarbete med Robert Bronett kan Syntolkning Nu erbjuda syntolkningsplatser alldeles vid manegen. Efter ett besök i Cirkusskolan tar man plats på de allra bästa platserna som finns i tältet. Syntolken Amica Sundström finns på plats under hela dagen och syntolkar från skolan genom alla skratten tills alla går hem. Över 70% av våra biljetter har gått åt. Så skynda att boka så du inte missar årets cirkus händelse!.

 

Se i vår kalender om övriga kommande syntolkningar som Syntolkning Nu arrangerar. Vi informerar även om andra syntolkningar som anordnas direkt genom tex SRF distrikt.
 

HUR DU ENKELT BOKAR OCH BETALAR BILJETTER TILL ETT SYNTOLKAT EVENEMANG
Sedan tidigare kan alla boka biljetter via Syntolkning Nu. Du behöver inte vara med i någon förening, utan alla med behov är välkomna att boka genom oss. SRF, Unga Synskadade och Aktiva Synskadade bokar redan idag gruppbiljetter via Syntolkning Nu. Vill du och dina vänner sitta någon annanstans så ordnar vi det också. Vi finns till för dig!
Via mail skickar vi sedan ut bekräftelse och berättar när och hur du skall betala dina biljetter, enklast via Bankgiro. Om du vill skickar vi biljetterna hem till dig, tillsammans med lite ytterligare information. 
Det skall vara och är enkelt och givande att gå på en syntolkning. Inga stora apparater behövs utan alla får en hörlur eller möjlighet att använda sin egen öronsnäcka.

TREVLIG SYNTOLKNING
önskar syntolkarna från Syntolkning Nu i Sverige.